來源:中國社會科學(xué)網(wǎng) 夏秀 時間 : 2017-10-20
分享到:
從20世紀(jì)80年代開始,中國文學(xué)批評界對西方理論的接受態(tài)度進行了重新審視。研究者一方面肯定新時期以來文學(xué)研究取得的成績,另一方面對接受西方理論過程中存在的諸如“生搬硬套,牽強附會,甚至是削足適履”等問題進行了深刻反思。以此為切入點,學(xué)界進一步討論了借鑒西方理論的態(tài)度、西方理論對于中國文學(xué)批評的適應(yīng)性,以及中國古典文學(xué)資源的“失語”等話題。
反思對西方文論的“生硬移植”
中國文學(xué) “生硬移植”西方文論所帶來的問題,是文學(xué)批評界首先反思的對象。新時期以來,中國文學(xué)領(lǐng)域幾乎是用短短十幾年的時間,接受了西方半個世紀(jì)的理論思潮。在這種“狂飆突進”式的“拿來”過程中,中國文學(xué)批評界要對每種西方文論都仔細分析是不現(xiàn)實的,因此在評介、運用過程中難免出現(xiàn)偏差,而把這些帶有獨特時代和社會背景的西方理論用于創(chuàng)作實踐時一定程度上就會導(dǎo)致 “水土不服”。張炯在《論90年代我國文學(xué)的走向與選擇》中認(rèn)為,90年代人們對西方學(xué)術(shù)文化介紹評析的浪潮未曾削減,文學(xué)創(chuàng)作受到西方現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義的強烈影響。這些作品雖然在題材開拓和形式創(chuàng)新方面有其意義,但疏離了現(xiàn)實生活和廣大讀者的審美規(guī)范,一般讀者難以解讀。張隆溪在《走出文化的封閉圈》中指出,理論和時髦本是互不相干的,但是在“后新時期”的文化探討中追求理論的時髦卻成了一種風(fēng)氣。這樣刪繁就簡拿過來的“西方理論”必然對中國文學(xué)研究形成誤導(dǎo)。同時他也反思了中國文學(xué)批評界在西方文藝?yán)碚摻缑媲耙嗖揭嘹叺膽B(tài)度,認(rèn)為這類反思是期望在通過與西方文論保持足夠距離的前提下,“企求思想和文體風(fēng)格上的某種純粹性,企求絕對中國特色的真實性和原創(chuàng)性”。
討論中國文學(xué)批評是否“失語”
在文學(xué)領(lǐng)域中,“失語”主要是指中國古典詩學(xué)資源成為 “知識性”存在、當(dāng)代文論對中國文學(xué)失去了有效性。“失語”概念最早是由曹順慶在《21世紀(jì)中國文論發(fā)展戰(zhàn)略和重建中國文論話語》中提出的,后來他在《文論失語癥和文化病態(tài)》中又作了進一步闡釋。他認(rèn)為:“長期以來,中國現(xiàn)當(dāng)代文藝?yán)碚摶旧鲜墙栌梦鞣降囊徽自捳Z,長期處于文論表達、溝通和解讀的‘失語’狀態(tài)。”由此可知,“失語”一方面是針對西方理論強勢入駐中國文學(xué)批評領(lǐng)域的概括,另一方面則意在強調(diào)面對西方理論資源中國文學(xué)批評話語權(quán)的喪失。
新時期以來,隨著西方文論的涌入,中國文學(xué)一下子進入眾聲喧嘩的時代:在創(chuàng)作領(lǐng)域,西方新技巧、新策略層出不窮;在批評領(lǐng)域,繽紛的西方術(shù)語讓人眼花繚亂。在西方概念和術(shù)語的喧囂中,中國文論卻陷入相對沉寂狀態(tài)。因為“失語”,中國文學(xué)研究在中西對話中喪失了“對等地位”。面對當(dāng)時理論話語權(quán)嚴(yán)重失衡的狀況,國內(nèi)部分學(xué)者開始思考中國文論的話語權(quán)問題,“失語”的概念也流行開來。
不過有學(xué)者認(rèn)為,“失語”的說法并不恰當(dāng)。張衛(wèi)東在《回到語境——關(guān)于文論“失語癥”》一文中指出,“失語癥”的說法混淆了“話語”、“理論”、“言說”、“思想”等概念,不僅未能準(zhǔn)確概括當(dāng)代文論的現(xiàn)狀,而且混淆了問題的根本。張衛(wèi)東認(rèn)為,中國當(dāng)代文論并不缺乏“言說”和“話語”,只是未曾建立自己的“理論體系”。
回望當(dāng)年關(guān)于 “失語”問題的討論,筆者認(rèn)為糾葛于“失語”的一方反映出面對豐富的西方理論資源的焦慮心態(tài);而坦然于“失語”的一方也忽視了當(dāng)時中國文學(xué)批評唯西方文論是舉、狂熱追求新術(shù)語、新方法的非理性狀態(tài)。
二次反思的特點與繼續(xù)闡釋的空間
針對西方文論與中國文學(xué)批評的關(guān)系,在20世紀(jì)前30年已經(jīng)進行過一次相對集中的反思。因此這場發(fā)生于20世紀(jì)最后20年的反思和論爭已經(jīng)是第二次反思了。第二次反思有兩個突出特點:第一,反思內(nèi)容聚焦于問題盤點;第二,反思動機中“影響的焦慮”占了很大比重。中國學(xué)者焦慮于西方理論在中國文學(xué)中產(chǎn)生的壓倒性影響,迫切地希望通過反思擺正面對西方理論的正確態(tài)度,并重建中國文論體系,重獲話語權(quán)。
但是,無論“影響的焦慮”還是集中于問題盤點的弊端都是明顯的。首先,對于學(xué)術(shù)研究來說,“影響的焦慮”雖然難免,但“焦慮”之下往往會矯枉過正,表現(xiàn)在西方理論與中國文學(xué)問題上,就是容易作出單一判斷,比如為強調(diào)中國文學(xué)的獨特性而否定其他理論的價值和作用。這樣的判斷和選擇實際上掩蓋了問題的實質(zhì):比如為什么會再三出現(xiàn)對西方理論的熱切姿態(tài)?為什么百年來我們始終無法與西方理論進行平等對話?其次,在西方理論影響下,20世紀(jì)中國文學(xué)批評中也出現(xiàn)不少優(yōu)秀的成果,倘若忽視這些成果,我們的學(xué)術(shù)研究就是不全面、不客觀的。而這次省思過程中尤其缺乏的,恰恰是對那些有示范性意義的成果的分析。
經(jīng)過這次反思,西方理論與中國文學(xué)關(guān)系的問題得到相對全面的探討,中國文學(xué)的獨特性得到強調(diào),運用西方理論進行中國文學(xué)問題研究過程中存在的問題也獲得盤點。但在西方理論已經(jīng)獲得普遍影響力的情況下,如何與西方理論進行平等對話,進而確立清晰的中國文學(xué)意識,依然是中國文學(xué)批評界必須繼續(xù)思考和探討的問題。
(作者單位:濟南大學(xué)文學(xué)院)
湖南省作家協(xié)會 | 版權(quán)所有 : 湘ICP備05001310號
Copyright ? 2005 - 2012 Frguo. All Rights Reserved