來源: 時間 : 2016-09-20
分享到:
泠泠七弦上,靜聽松風寒。
古調雖自愛,今人多不彈。
注釋
⑴泠(líng)泠:清涼、凄清的樣子。此處指清越的琴聲。
⑵松風:以風入松林暗示琴聲凄涼。琴曲中《風入松》的調名。
譯文
七弦琴上發出清脆悅耳的聲響,靜靜地聽著風吹入松林的凄清的聲音。
即使我是那么喜愛這古老的曲調,但現在的人們大多已經不再彈唱了。
湖南省作家協會 | 版權所有 : 湘ICP備05001310號
Copyright ? 2005 - 2012 Frguo. All Rights Reserved